(無題)

タイの総選挙が一応終了したようですね。
バンコクだけで511ヶ所、
南部9県で7,048ヶ所の投票所が閉鎖したそうですが。
南部という事は、マレーシア国境地帯の
イスラム勢力も関与しているのかな?
来年の春休みまでには落ち着くのだろうか…

今年は行けなかったタイに思いを馳せ、
今日の夕食は初のタイ料理。
ผัดกะเพราไก่
パット・ガパオ・ガイ(ผัดกะเพราไก่)。
ちょっとだけタイ語の解説をすると、
パット(ผัด)が「炒めた」、
ガパオ(กะเพรา)が「バジル」、
そして、ガイ(ไก่)が「鶏肉」の意味で、
全体として「鶏肉のバジル炒め」を意味します。
タイの屋台料理の定番だそうです。
屋台料理は手早く出来てかつ美味しい。
本当はナムプラーが要るのですが…
うーん、ナムプラーってそんなに使うかな…
ただ、タイ料理にとってのナムプラーは
和食にとっての醤油的な位置付けらしいので、
タイ料理を作りまくるなら買う価値はある、
と言うか、買わないとやっていけないけど。

コメント